GC1 - KASUAR

Vollgestrichen mit weißer Rückseite / Fully coated, white back / Carton couché, intérieur bois, verso blanc


Hochweiße Decke und Rückseite

Zeichnet sich aus durch eine hohe Decken- (90 %) und Rückseitenweiße (83 %) nach ISO 2470-2

Entspricht den Sensorik-Anforderungen, geruchs- und geschmacksneutral

Typische Anwendungsgebiete

Hochwertige Verpackungen im Lebensmittel- und Kosmetikbereich

 

FlächenmasseDickeVolumenSteifigkeit / Stiffness / RigiditéFeuchte
GrammageCaliperBulkDIN (L&W 5°)Taber 15°moisture
GrammageÉpaisseurMainlängs/md/smquer/cd/stlängs/md/smquer/cd/sthumidité
[g/m2 ][µm][cm3/g][mNm][mNm][mNm][mNm][%]
2503701,4823912,34,88,0
2804101,463112,516,56,78,0
3004401,47381520,18,08,0
3505151,47562329,412,38,0
4005901,48813441,818,08,0
4506601,471124956,025,88,0
5007351,471496470,633,58,0
Prüfmethoden - Toleranzen / Testing methods - Tolerances / Méthodes de Contróle - Tolerances
Merkmal / Parameter / CaractéristiqueEinheit / Unit / UnitéToleranzen3 / Tolerances / TolérancesMethode / Testing Method / Méthode de Contróle

Flächenmasse1 / Grammage / Grammage

[g/m2]± 2%DIN EN ISO 536

Feuchte1 / moisture / humidité

[%]± 1%DIN EN ISO 287

Dicke / Caliper / Éspaisseur

[µm]± 5%DIN EN ISO 534
Steifigkeit2 / Stiffness / Rigidité[mNm]- 15%DIN 53 121 (5° L&W)
- 15%TAPPI T489 (15° Taber)
Weißgrad Decke / Brightness top side / Blancheur recto[%]90 - 1ISO 2470-2
Weißgrad Rückseite / reverse side / verso[%]83 ± 3ISO 2470-2
Cobb 60s1 Decke / top side / recto[g/m2]20 - 70DIN EN ISO 535
Cobb 60s1 Rückseite / reverse side / verso[g/m2]20 - 200DIN EN ISO 535
Verfügbare Sonderqualitäten4 / available special qualities / qualitiés spéciales disponibles Bezeichnung / designation / dénomination
Sensorik-Test / Sensor-test / test d'odeur[-]≤ 1DIN EN 1230.2Kasuar S

    

Aufbau / Composition / Compositon


Mehrfachstrich / multiple coating / multi couches
Zellstoff gebleicht / bleached pulp / pâte chim. Blanchie
Produktionsausschuss + Holzschliff / mechanical pulp + broke / pâte mécanique + cassés de fabrication
Zellstoff gebleicht / blechead pulp / pâte chim. Blanchie
Oberflächenleim / sized / collage en surface

.

1 95% aller gemessenen Werte liegen innerhalb der Toleranzgrenzen. 2 Die Biegesteifigkeit ist an den Proben jeweils nach beiden Seiten zu messen. Der hieraus resultierende Mittelwert ist die Biegesteifigkeit der Einzelprobe. DIN-Steife-Werte sind verbindlich, Taber-Steife-Werte sind Richtwerte. 3 Prüfung bei Normklima (23°C / 50% r.F.) nach DIN EN 20187. 4 Mindestmenge beachten.

1 95% of all values measured must be within the tolerance limits. 2 Stiffness must be measured both sides (top & reverse). The resulting average is the relevant stiffness of the sample. DIN figures are mandatory. Taber figures are indicative. 3 All figures measured after conditioning (23°C and 50% r.F.) according to DIN EN 20187. 4 Observe the minimum amount.

1 95% de toutes les valeurs mesurées dolvent se trouver dans la limite des tolérances. 2 La rigidité a la flexion est mesurée de 2 faces des échantillons. La valeur moyenne qui en résulte est la rigidité á la flexion de l'échantillon individuel. Les valeurs de rigidité selon DIN nous engagent, les valeurs de rigidité en Taber ne sont données qu'à titre indicatif. 3 Measures effectuées dans les conditions standards (23°C et 50% d'humidité relative) et conformément à la norme DIN EN 20187. 4 Observer le montant minimum.